Translating Shakespeare spans centuries and many languages. Late in the 20thC it has become the turn of Early Modern English to be made into Modern English. Many are against this practice. I mean would we do the same for Middleton or Marlowe?
|
||||||
|
Translating Shakespeare spans centuries and many languages. Late in the 20thC it has become the turn of Early Modern English to be made into Modern English. Many are against this practice. I mean would we do the same for Middleton or Marlowe? Daily links to topics of shakespearean interest. perhaps… The triple H is the German professor Hildegard Hammerschmidt-Hummel. She’s one of us, BUT she is a believer in Catholic Shakespeare. William S. on Will Sh’s literacy, in him and his family. Will’s mum and dad may have been unable to write but able to read. His father certainly was numerate. What’s the purpose of knowing who an anonymous playwright/poet was, if knowing alters nothing? First conclusions: Hey Spaceetc, …Oh anonymous, how much curiosity you cause. You and your half-friend, pseudonym shadow the walls of history. Who was who? Must know who deep throat is! The blue corner belongs to the Oxfordians. The red is our own bloodied but unbowed champion. …to all those readers of this blog, to you, my thanks. All over the world the majority of bloggers are grateful for the regular readers they have. Interests are thesaurical and astronomical. And to follow all blogs or read all books is impossible. |
||||||
|
Copyright © 2012 I Love Shakespeare - All Rights Reserved |
||||||
follow: