Translating Shakespeare spans centuries and many languages. Late in the 20thC it has become the turn of Early Modern English to be made into Modern English. Many are against this practice. I mean would we do the same for Middleton or Marlowe?
|
||||||
|
Translating Shakespeare spans centuries and many languages. Late in the 20thC it has become the turn of Early Modern English to be made into Modern English. Many are against this practice. I mean would we do the same for Middleton or Marlowe? Titus is often reviled as infra dig and too bloody and too early to be any good. But it stands as a guide to themes that will be explored in Sh’s later works. Anyways Original Pronunciation has entered my world en masse this last week. If you are curious about OP then start by pressing here: which leads you to Paul Meier’s excellent free e-book. ….or mind your p’s and q’s. …constantly keep returning to basics where Sh is concerned. And utterly basic to getting Shakespeare is by experiencing him in the theatre. Andrew Gurr, in the Shakespearean Stage edition 3, presents this sketch of the day of your average gallant playgoer by the poet and epigrammist John Davies: OK found Pericles printing history in a document full of strange typos talking about a text with strange typos. But that got me thinking about our Shakespeare process week and memorising lines and how do actors do it. I know for me there’s a slavish adherence to the exact words on the paper. Followed by [...] What if there were that much more to know about the complexity of the Elizabethan Theatre? ‘As an unperfect actor on the stage’ is practically my motto. I, as an actor, am not without mustard. Great! Another Shakespeare play to be studied. just what millions of schoolkids are looking forward to. So if you don’t know yet what the fuss is about follow this link to futurity dot org. Arden is publishing it so it will be taken seriously. Yikes! And now it is out. and here is a review by Stephanie Peters [...] …okay, Makker’s workshop today at the Christelijk Lyceum in Zeist. Year 5 students, 15, 16 years, who’ve read Macbeth once with their teachers, who in turn are all motivated in the pedagogic fashion. Theatre lovers too. Tomorrow they take their kids to see Cheek by Jowl’s version of said play in the Hague. Listen up [...] |
||||||
|
Copyright © 2012 I Love Shakespeare - All Rights Reserved |
||||||
follow: